sábado, 22 de mayo de 2010

Traduccion del blog de chinen yuri

知念ユーリのブログ


こんにちは!!


私は早起き晴れ


私の手を傷つける、私は私が悪い睡眠のためだと思うガーン


6月7月のコンサートスターの練習得意げ


残念ファンしょぼん


最初のアルバムはすぐに来るNEW音譜


T______________________T


今週の学校試験( ̄∩ ̄#


堀越本当にハードショック!


私は勉強する


山田さんは私を助けているにひひ


(忙しい6月、7月と8月になります)


---------------------------------------traduccion del blog de Chinen Yuri--------------------------------------------------------------------------------

Hola

Me levante temprano

Me duelen las manos, creo que es debido a mi mal sueño

la práctica y los próximos conciertos de junio y julio

El primer álbum serán pronto

estoy agotado

T______________________T

Semana de las Escuelas

HORIKOSHI gambatte

Yo estudiare mucho

Yamada me está ayudando

a por cierto minna ya se dieron cuenta del nuevo look

de yama-chan se ve muy kakoi me gusto

que le cortaran el cabello se ve mejor asi

(Sera ocupado en junio, julio y agosto.)

^^

baibai



---------------------------------------------------------------------------------------



esta fu el traduccion de el blog de chinen yuri gracias a nuestra traductora oficial akane-chan

No hay comentarios:

Publicar un comentario